Otkrio sam da su ona i njeni roditelji... predviðeni za vraæanje na kopno za par dana.
Fra pochi giorni lei e i suoi saranno rispediti sulla terraferma.
Možemo nastaviti i završiti, pa da se vratimo na kopno.
Chiudiamo il caso e torniamo in continente.
Kada kroèiš na kopno ne možeš èak ni pišati pravo u šolju.
Quando scendevi a terra, non riuscivi neanche a pisciare dritto nel cesso.
Ali ništa nisam èuo o tome da može izaæi na kopno.
Ma dicono anche che non vuole mettere piede a terra.
Napredujte na kopno dok ne stignete do linije.
Procedete verso l'interno finché non raggiungete la linea.
Izvukli smo ih na kopno i upravo im se pruža prva pomoæ.
I feriti sono fuori dall'acqua e l'unità speciale sta prestando soccorso.
Obojica idete na kopno. Letite za 2 sata.
Tra due ore partirete per il continente.
Nadala sam se da æu da te uhvatim pre nego što se zaputiš na kopno.
Speravo di trovarti prima che tu partissi per il continente.
Ne može da stane na kopno osim jednom u deset godina.
Puo' scendere a terra solo una volta ogni dieci anni.
A ja ne mogu da kroèim na kopno još skoro deceniju.
E io potro' scendere a terra solo tra dieci anni.
Odvest æe te natrag na kopno.
Perché ti rimandano negli Stati Uniti.
Sav saobraæaj æe se morati pomjeriti na kopno.
Tutto il traico sarà spostato all'interno.
Ako ne doðeš na kopno, nema meda i mleka.
Se non raggiungi la terra ferma, non hai ne' latte ne' miele.
Ne znate da je moj telohranitelj krenuo na kopno u èamcu.
Quello che non sa e' che la mia guardia del corpo e' gia' in procinto di arrivare con una barca sulla terraferma.
A onda, oko 450 miliona godina pre, neka od ovih oklopnih stvorenja su prešla, iz vode na kopno.
Poi, circa 450 milioni di anni fà, alcune di queste creature corazzate strisciò fuori dall'acqua e si avventurò sulla terra.
Morao sam se vratiti na kopno kako bih sklopio dogovor.
Dovevo tornare sulla terraferma... per concludere un affare.
Pogledajte, prva riba koja je stigla na kopno.
Guardate. Il primo pesce a strisciare sulla terraferma
Ne samo u vazduh i na kopno, nego i u more.
Non solo in aria e per terra, ma anche in acqua.
Baš kao pre, kad nas je tata doveo oboje ovde, stavio na razlièite avione i poslao na kopno.
E' proprio come allora, quando papa' ci ha portati entrambi qui, ci ha messo su aerei diversi per tornare sul continente.
Sigurno misliš da sam grozna osoba što sam pobjegla na kopno kada je bilo suðenje poèelo.
Penserai sia una persona terribile, perche' sono scappata nel continente quando e' iniziato il primo processo.
Ne znam kad je Vit više vrištao, kad se konj prevrnuo na njega ili kad su mu rekli da mora na kopno da ga srede.
Non so cosa sia stato peggio per Whit, essere schiacciato dal cavallo o dover andare sulla terraferma per farsi curare.
Otišao je trajektom u 9 časova nazad na kopno.
Ha preso il traghetto delle nove per la terraferma.
Voleo bih da je izbacim na kopno pre nego što Laura udari.
Sembra bella. Vorrei portarla sulla terraferma prima che si abbatta Laura.
On nije mogao vam šanse upozoravao na kopno ono što je planirano.
Non può rischiare che spifferiate i suoi piani, sulla terraferma.
Znat æemo više dok doðemo na kopno.
Ne sapremo di piu' una volta scesi a terra.
A, ti razmisli o grupama koji svaki tjedan odlaze na kopno zbog opskrbe.
E adesso avete delle squadre che vanno nelle aree infette... per gli approvigionamenti ogni settimana?
Udarni talas je došao preko jezera Loenvatnet i bio je visok 40 metara kad je došao na kopno.
L'onda d'acqua arrivo sino a Lovatnet, alta 40 metri.
Onda bi trebali da se vratimo na kopno.
Stanno annegando. Dovrebbero tornare a terra.
Je li moja porodica odvedena na kopno?
La mia famiglia, sono stati portati sulla terraferma?
Kanoa je otišao na kopno dok sam bio u zatvoru.
Kanoa si è trasferito nel continente quando io me ne sono andato.
Donoseæi hranljive materije iz mora na kopno, iguane pomažu da i druge životinje ovde prežive.
Portando il nutrimento dal mare sulla terra, le iguana aiutano anche gli altri animali a sopravvivere qui.
Nakon deset meseci suše, za manje od sata, na kopno se svale milioni tona vode.
Dopo dieci mesi di siccita', milioni di tonnellate d'acqua cadono sulla terra in meno di un'ora.
Ako krenete iz Bridžtauna, koliko biste ljudi mogli da okupite i da preðete na kopno?
Considerando Bridgetown come base operativa... quanti uomini da condurre sulla terraferma riuscireste a mettere insieme?
Zabranjeno je da se love ajkule i da se izvode na kopno, čak i one koje su slučajno ulovljene.
Ora c'è il divieto di catturarli e anche di portarli a riva, inclusi quelli pescati non intenzionalmente.
Ljudi su zamišljali kako dolaze na kopno samo da bi ih ubili i pojeli za večeru.
E così si immaginavano di approdare ma poi finire per essere mangiati per cena.
Pre dve godine je bila zadužena da nadgleda poslednju podvodnu morsku laboratoriju, da pokuša da je spase, da pokuša da zahteva da je ne iskomadamo i vratimo nazad na kopno.
Un paio di anni fa, se ne stava incollata all'ultimo laboratorio sottomarino cercando di salvarlo, facendo una campagna perché non fosse smantellato e riportato a terra.
Kada su potomci ovih životinja kasnije prešli na kopno, prešli su sa disanja na škrge na disanje plućima.
Quando i loro discendenti si stabilirono sulla terraferma, passarono dalla respirazione branchiale a quella polmonare.
Ova hipoteza pretpostavlja da je štucanje relikvija drevnog prelaza iz vode na kopno.
Secondo questa ipotesi il singhiozzo è un residuo dell'antico passaggio dall'acqua alla terraferma.
Čim su stigli na kopno, pogledali bi u nebo i rekli: "Bilo bi lepo stići do oblaka, ja ću da letim."
Una volta sulla terra, forse avranno guardato in sù e pensato "Sarebbe bello andare sulle nuvole mi metterò a volare."
0.33437299728394s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?